2020年2月16日 星期日

Words in Business: Sport

sport [sport] n. (pl. sports) 
① [C] [集合用法為[U]或用複數形](以娛樂等為目的的)運動,競技(包括狩獵、釣魚、賽馬、划船、遊艇、游泳、網球、高爾夫球、足球、田徑賽、拳擊、摔角、保齡球等) 
Horse racing is the sport of kings. 賽馬是王者的運動。 
Do you play any sports? 你從事任何運動嗎?
I'm fond of sport(s). 我喜愛運動。
What sport do you like best? 你最喜歡什麼運動?
My favorite sport is tennis. 我喜愛的運動是網球。
He's bad at sport. 他不擅運動。 

② [用複數形]〖英〗(學校等的)運動會,競賽

③ [U] 娛樂,消遣,遊戲,玩耍 
The children found it great sport to splash about in the water. 孩子們發覺在水中潑來潑去很好玩。 
spoil a person's sport 掃某人的興
What sport! 真好玩!
They had great sport. 他們玩得很開心。 

⑴ [U] 玩笑,戲弄 
in [for] sport 開玩笑地,鬧著玩地 
⑵ [the sport]被玩弄之物 
He was the sport of fortune. 他是個被命運玩弄的人。 
⑶ [C] 被戲弄的對象

⑴ [C] 爽朗的人;寬大的人;輸得起[能開玩笑]的人 
Be a sport! 要爽朗! 
He took his bad luck like a good sport. 他爽朗地接受自己的惡運。
That's a sport. 那真好。 
⑵ [當稱呼用]朋友;夥伴 
Hello, old sport! 喂,老兄! 

⑥ [C] 〖生物〗(動植物的)突變的變種

adj. =sports

vi. 
① (兒童、動物)遊戲,嬉戲,玩耍;戲弄 
The kitten is sporting with a ball. 小貓在玩球。 

② 〖罕〗從事運動

③ 〖生物〗突變,變態

vt. 【+受】 
① 〖口〗炫耀,誇示 
sport a new car 炫耀一部新車 
He sported his moustache. 他得意地捻鬍鬚。 

② 〖生物〗使突變,使變態

詞類變化:
sportive  adj.  愛遊戲的
sports  adj.  (有關)運動的;運動用的;適合運動的

名詞變化:
單數: sport
複數: sports

動詞變化:
現在式: sport
現在式(第三人稱單數): sports
現在分詞: sporting
過去式: sported
過去分詞: sported

片語:
make sport of ... 取笑;戲弄 

【字辨】
play: 指為了娛樂或消遣所做的身體的或心靈的活動,為一般的用語
sport: 指需要技術與體力的戶外遊戲或體育競賽
game, match: 均指依照規則所做的肉體或精神的活動;強調勝敗之爭
在〖美〗凡有-ball的比賽一般用game,而golf, tennis等則用match;在〖英〗一般都用match。

同義字:
recreation  n.  消遣
play  n.  玩笑
competition  n.  競爭
athletics  n.  運動

反義字:
business  n.  公事
toil  n.  勞作
job  n.  工作
work  n.  工作
duty  n.  職責


說你是good sport,不是指你很會運動
James和美國老闆一起工作好幾年,工作默契很好。有一天老闆稱讚他:
"You are a good sport."
他以為老闆說他很會運動,忙著解釋自己不太擅長運動。
其實這句話和和運動無關。
You are a good sport.
(X)你很會運動。
(O)你這人真好。
真要稱讚人很會運動可以用:
  • She excels at sports. 她在運動方面很優秀。
  • John is an athletic boy. He is good at running. 約翰體魄健壯。他擅長跑步。

Be a sport =有風度
用Sport稱讚人好,和kind或nice「好」有什麼不一樣?kind的好是指人很親切、寛容,nice是友善、有教養。Good sport的好是一種有風度、願賭服輸,或者很樂意去做別人不願意做的事很的那種人,都可以用這個字,很日常的用語。來看幾個情境:
情境1:
A good sport是指輸得起的人。
I know you're disappointed to have lost the game, but try to be a good sport, OK?
我知道你很輸了很沮喪,但還是要有點風度不是嗎?
情境2:
Be a sport很接近我們中文口語裡的,你這人真好,說了這句話,多半接下來就會接著要求,是比較老式的用法,英文字典裡的解釋是:
To be helpful and amiable. In this usage, the phrase usually precedes a request.
  • Be a sport and get me another drink, will you? 請幫個忙,再給我一杯好嗎?
  • Go on! Be a sport. 一起來吧!(邀請別人做一件事,但對方猶豫時說的)

Sport one's wealth=炫富
Sport當動詞用時,常出現在新聞裡,「炫耀;賣弄」,近幾年來流行的一個詞「炫富」,英文就用sport one's wealth。來看一個例句:
She came in today sporting a new car. 她今天開車新車來炫耀。

沒有留言:

張貼留言