字辨 : habit, custom, practice
一. habit :
指 個人的行為, 多次重覆後,
成為 自發的動作,
亦即 養成的 "習慣"
例1.
(他 在餐後 有 抽煙的 習慣.)
He has a habit
of smoking
after meals.
二. custom :
指 一些人的行為, 在一段時期內
不斷沿用而成為習慣.
通常 指 某社會, 民族, 或國家的
風俗習慣, 意即 社會的 "習俗"
例1.
It is the custom
to dye eggs at Easter.
(在復活節 把蛋染上顏色
是一種 習俗.)
三. practice :
指 某人 選定 做某事,
因而形成 習慣, 或 習慣性 的作法 :
"慣例, 習慣"
注意:
一般人 第一次學習 "practice",
是 "練習" 的 "動詞", 或 "名詞" ,
但 英文 常 一字多義,
practice, 也 可當名詞 表
"慣例", 或 "習慣"
例2.
It was his practice
to rise at dawn every morning.
(他 習慣 每天黎明時起床.)
例3.
It is not the usual practice
for shops
to stay open after 6 o'clock.
(按 "慣例", 商店 在六點鐘以後
就已打烊.)
(注意: 本題的 中文 翻譯,
stay open : 保持開(店)的 ,
not the usual practice : 不是慣例,
中文翻譯 要把 否定的英文,
改為 肯定的中文 ;
從 (保持 開店的, 不是 "慣例" ) ,
變成 ( "慣例" 是 打烊 的 ) )
沒有留言:
張貼留言