追蹤者

2021年1月4日 星期一

分辨 : empty, vacant, occupied

 分辨 :

empty, vacant, occupied
一.中文:
這個座位空著嗎?
二. English :
例1.
Is this seat empty ?(誤)
Is this seat vacant ?(正)
注意:
1.vacant : 未曾被(人)佔用
2.empty : a. 空的,
指 "容器, 空間" 是空的,
相反詞 : full (, 滿的)
例2.
The empty room(指空無一物的)
looks especially large.
(空空的房間看起來特別大.)
例3.
We find a vacant room
for the meeting.
(我們找到
一間沒人佔用的房間
來開會.)
注意:
occupied : (有人)使用中的
浴室或廁所使用中, 用 " occupied " ,
常用於交通工具上設有的洗手間
門上旋把的空格內, 表示
"裡面有人在使用" ,
( 不可 誤用 vacant )
另外注意 :
例4.
(這個座位有人(坐)嗎 ?)
Is this seat empty ?(誤)
Is this seat vacant ?(誤)
Is this seat occupied ?(正)
口語 : 用 taken
Is this seat taken ? (正)

沒有留言:

張貼留言