追蹤者

2020年2月10日 星期一

KW 4. blood

blood [blʌd] n. [U] 

詞源說明:
1 - 詞源不確定。可能來自 PIE*bhel,膨脹,湧出,形容血的噴湧。該詞在歷史上很長一段時間屬於禁忌詞。
2 - blue blood貴族血統。711年-1492年,摩爾人佔據了西班牙的大部分,只有中北部的卡斯蒂爾王國未淪陷。卡斯蒂爾貴族稱自己有blue blood,是因為他們的白皮膚與靜脈里的血液顏色對比強烈,而摩爾人皮膚顏色深,故血管顏色不明顯。另貴族們因不用在烈日下勞動曬不黑,故也喜歡用blue blood彰顯自己的地位。

① 血,血液 
the flow of blood to the brain 血液流到腦部 
the circulation of blood 血液的循環
a drop of blood 一滴血
give [donate] blood 給血,捐血
She lost a lot of blood in the car accident. 她在那次車禍中失去很多血。
Much blood was shed in the revolution. 在那次革命時流了很多血。 

② (低等動物的)體液;(樹木、果子等的)紅色汁液 
the blood of the grape 葡萄汁 

③ 親屬;血親,血族;血統;家世,門第;[the blood]王族,皇家 
Our company is badly in need of new [fresh] blood. 我們的公司急需新血[新銳、新進人員]。 
Madness runs in her blood. 她有瘋狂的血統。
Nobility is in his blood.=He has nobility in his [the] blood. 他有高貴的血統。
Blood is thicker than water. 〖諺〗血濃於水(親屬關係比朋友更親近)。
Blood will tell. 血統足以說明一切[不容爭執]。
a prince [princess] of the blood 王子[公主];親王[內親王] 

⑴ 生命
He gave his blood for his country. 他為國捐軀。 
⑵ 血氣,激情;氣質 
He's a man of hot blood. 他是個容易激動的人。 
curdle [chill, freeze] a person's blood (恐怖)使某人膽寒
His word made my blood boil. 他的話激怒我。
The sight of the snake made her blood run cold. 見到那條蛇使她膽寒。
stir a person's [the] blood 使某人興奮
The thought of the black plague makes the blood creep. 想黑死病就令人心驚。
When he saw his enemy, his blood boiled [was up]. 看到他的敵人時,他大為憤怒。
with blood in one's eyes 眼中滿布血絲的[地];面露怒容的[地] 

⑤ 流血;殺人(罪);犧牲 
a man of blood 好殺戮者;兇手 
deeds of blood 殺人行為 

vt. 【+受】 
① 使(獵犬)初嘗血腥味;使(軍人)對流血司空見慣

② 使(某人)獲得新體驗(★常用被動式)
He hasn't yet been blooded. 他還沒有獲得第一次的經驗。 

③ 使(初次狩獵者)接受塗抹狐血的儀式

動詞變化:
現在式: blood
現在式(第三人稱單數): bloods
現在分詞: blooding
過去式: blooded
過去分詞: blooded

片語:
1.blood and thunder 流血與暴力;流血和騷動(參照blood-and-thunder) 
2.cannot get blood from [out of] a stone
不能從石頭裡擠出血來;不能求得心腸冷酷者的同情;不會成功 
3.draw first blood 先下手(打擊);先得分 
4.have a person's blood on one's head [hands] 應對某人的不幸或死亡負責 
5.in cold blood 蓄意地;冷酷地;滿不在乎地 
6.in hot blood 憤怒的[地] 
7.let blood 〖醫〗放血(參照bloodletting) 
8.taste blood ①(獵犬、野獸等)嘗到血腥味 ②初識真味;初次體驗;初嘗甜頭 
9.the blood and iron policy (俾斯麥的)鐵血政策 
10.the Man of Blood and Iron 鐵血宰相(俾斯麥(Bismarck)的別稱) 
11.to the last drop of one's blood 拚到最後一滴血,拚命到底 

沒有留言:

張貼留言