追蹤者

2021年1月3日 星期日

分辨 : describe , prescribe , inscribe , ascribe

 分辨 : describe , prescribe ,

inscribe , ascribe
1.describe: 描寫, 描述
2.prescribe: 開藥方, 開處方
3.inscribe: 銘刻, 銘記
4.ascribe: 歸因於
一. describe : v. 描寫, 描述, 形容
字源(學)分析 :
字首 de : ( = down, 向下), 或
( = away, 離開)
字根 scrib : ( = write, 寫)
(字根延長物 e : 無意義)
人拿筆, 向下寫字 在紙上, 所以是
"描寫, 描述" 的意思
1.describe : v.
2.description : n.
透過 子音(字母)語音轉換(/格林法則)
b, p 可變成 同源(/同系) 詞類變化
scrib , script (兩者都) ( = write , 寫)
3.descriptive : a. 描寫的, 描述的
(表 "主動" 的 形容詞)
4.describable : a. 可(被)描寫(/述)的
字尾 able : 表 "被動" 的形容詞
(( can + 被動 : 可(被) ... 的 ))
5.indescribable : a. 不可(被)描述的,
不可言傳的,
難以形容的
字首 in : (羅馬)拉丁文 , 表 "否定"
6.desciber : n. 描寫者, 描述者
( 動詞 + er ) : 表 "動作者", "行為者"
二. prescribe : v. 開藥方(/開處方),
規定
字源(學)分析:
字首 pre ( = before, 在 ... 之前 )
字根 scrib ( = write, 寫)
醫生在病人面前, (在決定用藥之前),
"寫藥方", "規定" 病人吃的藥
1.prescribe : v. 開藥方, 規定
2.prescript : n. 規定, 命令
3.prescription : n. 藥方(/處方), 規定
4.prescriptive : a. 規定的, 慣例的
三. inscribe : v. 銘刻, 銘記(/題記),
登記
字源(學)分析 :
字首 in : 有五種意義
在這裡是 (upon, 在 ..上面),
scrib : ( = write, 寫 )
將 文字寫在 紙上,或 墓碑上 ,
所以 inscribe 是 銘刻, 題記(/銘記)
四. ascribe : 歸因於
字源(學)分析:
字首 a 是 (本尊) ad 的變形:
( a = ad 是不定詞 的 to ,
後面接 字根, 表 "動詞" 之義 )
字根 scib : ( = write, 寫 )
把事情(/結果)發生 的 "原因" 寫出來
注意: "因果關係" : "原因與結果"
的關係
(歸因於), (歸咎於), (歸功於)
因果關係是 出題老師的最愛,
用 "結果" 問題 , 引出 "原因" 答案 ,
關鍵 : 要考 "原因"
1.主動:
某人 ascribe (結)果 to (原)因
impute to
attribute to
owe to
( (某人)把 "某結果" 歸之於 "某原因". )
注意 :
1. impute : 只用於 "壞事" 的
"壞原因" , "壞結果"
中文可譯為 "歸咎於", "歸因於"
2. ascribe : 絕大部分用於 "好事" 的
好原因, 好結果.
較少用於 "壞事" 的
壞原因, 壞結果
3. owe : 必用於 "好事" 的
"好原因", "好結果"
中文可譯為 "歸功於", "歸因於"
4. attribute : "好事" 或 "壞事" 的
"原因", "結果" 都可以
中文翻譯為 "歸因於"
2.被動:
果 be ascribed to 因 .
be imputed to
be attributed to
be owed to
(( ( by 人 ), 被某人, 必省略) ))
另外 :
果 be due to 因
("某結果" 被歸因於 "某原因".)
例1.
He ascribed the accident
to drunk driving.
=
He imputed the accident
to drunk driving.
=
He attributed the accident
to drunk driving.
(他把這次的車禍歸因於酒駕.)
注意 : 本題 不可用
owe 果 to 因
因為 owe ... to ... :
只用於 "好事" 的
"好原因" "好結果"
("車禍", "酒駕" : "壞結果", "壞原因")
例2.
The accident
was ascribed
( was imputed )
( was attributed )
to drunk driving.
另外 : 果 be due to 因
The accident
was due to drunk driving.
((這次的 "車禍" 是因為
(/被歸因於) "酒駕".))
( by him, (by sb),
被某人, 常省略 )

沒有留言:

張貼留言